那位
0035
zh sr he hi ar am de 01 003
3 Wǒmen yào qǐlai , shàng Bótèlì qù , zaì nàli wǒ yào zhù yī zuò tán gĕi
shén , jiù shì zaì wǒ zāo nán de rìzi yīngyún wǒde dǎogào , zaì wǒ xíng de
lù shàng bǎoyòu wǒde nà wèi .
1 Мој. 28:20, 1 Мој. 31:3, 1 Мој. 31:42, 1 Мој. 32:7, 1
Мој. 32:24, Псал. 107:6
3 我們要起來、上 伯特利
去.在那裡我要築一座壇給 神、就是在我遭難的日子、應允我的禱告、在我行的路上保佑我的那位。
3. Па да се дигнемо и идемо горе у Ветиљ, да начиним онде жртвеник Богу,
који ме чуо у дан невоље моје и био са мном на путу којим сам ишао.
Нема коментара:
Постави коментар